Mozilla introduce traduceri locale offline pe iPhone, pictograme personalizate Firefox pe Android și integrare cu Perplexity

De la primele experiențe pe internet și până azi, browserele au evoluat între funcționalități noi și promisiuni legate de confidențialitate. Mozilla, dezvoltatorul din spatele Firefox, introduce acum două noutăți concrete pentru utilizatorii de telefoane: traduceri integrate pe iPhone și posibilitatea unei pictograme personalizate pe Android, plus opțiunea de a folosi motorul AI de căutare Perplexity în locul celui implicit. E un pas care reduce decalajul între versiunile pentru iOS și Android ale aplicației și readuce în prim-plan două subiecte vechi în tehnologie: confidențialitatea datelor și coerența experienței între platforme.

Până acum, varianta Firefox pentru iOS nu includea o funcție de traducere nativă, în vreme ce multe alte browsere, precum Chrome, traduceau automat paginile străine. Mozilla a început distribuirea funcției de traducere pe iPhone cu germana, franceza și japoneza, apoi a adăugat recent spaniola și portugheza, urmând să extindă suportul pentru alte limbi. Diferența esențială constă în metodă: în loc să trimită conținutul paginii în cloud, traducerile se fac direct pe dispozitiv. Astfel, textul rămâne pe telefon, nu se înregistrează nimic și, odată ce modelul de limbă este descărcat, traducerile pot funcționa chiar și offline. Din punct de vedere tehnic, asta a implicat optimizări serioase: pe telefoane resursele de memorie și baterie sunt limitate, așa că inginerii au dezvoltat algoritmi care traduc doar segmentele cu adevărat relevante pentru cititor, nu întreaga pagină deodată.

Schimbarea pentru Android este mai degrabă estetică: Mozilla a introdus în aplicația Android opțiunea de a selecta o pictogramă Firefox custom, funcție care fusese disponibilă anterior pe iOS. Pentru a modifica pictograma, pe Android trebuie să mergi la Settings → Customize → App Icon, unde găsești mai multe stiluri, inclusiv Momo, vulpoiul cald care îmbrățișează Pământul. Povestea din spatele lui Momo e mai mult despre identitate vizuală și comunitate decât despre utilitate, dar oferă utilizatorilor o mică libertate estetică pe ecranul principal.

Pe lângă acestea, Mozilla a adăugat și opțiunea de a folosi Perplexity, un motor de căutare alimentat de inteligență artificială, ca alternativă la Google sau la ce ai avut setat până acum. Aceste schimbări nu sunt doar de formă; ele pun accent pe libertate de alegere și pe modul în care sunt gestionate datele de navigare, fie că vorbim despre locul în care se procesează o traducere, fie cine răspunde la interogările de căutare.

Firefox a introdus traduceri pe iOS și pictograme personalizate pe Android. Tema comună rămâne aceeași: confidențialitate locală și opțiuni pentru utilizator, ilustrate prin exemple concrete precum limbile inițiale de lansare, germană, franceză, japoneză, spaniolă și portugheză, traseul Settings → Customize → App Icon și integrarea Perplexity. Traducerile locale arată cum tehnologia se poate repoziționa pentru a păstra datele pe dispozitiv, iar pictogramele amintesc că și detaliile mici contează pentru experiența de zi cu zi. Tu ce funcție ai folosi prima: traducerea locală pe iPhone sau pictograma Momo pe Android?

Fii primul care comentează

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.


*