La College Aime et Eugenie Cotton din Blanc-Mesnil, în nord-estul Parisului, limba română va fi introdusă ca disciplină străină obligatorie printr-un program pilot destinat elevilor acestui colegiu. Inițiativa nu este singulară: își are rădăcinile în abordările istorice ale sistemelor educaționale europene față de migrație și diversitate lingvistică și reprezintă, în prezent, un răspuns pragmatic la necesitatea copiilor vorbitori de română din Seine-Saint-Denis de a-și păstra limba maternă, concomitent cu integrarea în învățământul francez.
Proiectul se va derula pe mai mulți ani și urmărește două țeluri clare: majorarea progresivă a numărului de elevi înscriși la cursurile de română și construirea unui parcurs educațional integrat în sistemul școlar francez până la nivelul clasei a XII-a. Practic, dacă planul se desfășoară conform așteptărilor, elevii vor beneficia de o ofertă consecventă de predare a limbii române de la ciclul gimnazial până în liceu, nu doar de ore ocazionale inserate în orar.
Ambasada României în Franța a comunicat proiectul pe pagina sa de Facebook și a mulțumit tuturor părților implicate: conducerii colegiului, profesorului Alexandru Mardale, elevilor și părinților, precum și autorităților franceze, la nivel central și local. Inițiativa este relevantă în contextul local: Blanc-Mesnil și departamentul Seine-Saint-Denis găzduiesc o comunitate substanțială de vorbitori de română, iar oferirea unui traseu educațional în limba maternă poate susține transmiterea culturală și succesul școlar.
Implementarea programului va necesita timp, adaptarea planurilor de învățământ, formarea cadrelor didactice și evaluări graduale ale rezultatelor, dar conturează un obiectiv ambițios: integrarea limbii române în oferta educațională formală, recunoscută până la nivel liceal. Un astfel de demers solicită coordonare administrativă între sisteme școlare, resurse didactice adecvate și, evident, angajamentul continuu al elevilor și familiilor. Totodată, formatul de program pilot permite ajustări: la apariția unor dificultăți se pot aplica soluții testate înainte de o eventuală extindere.
Experiențele similare din alte state europene au demonstrat că predarea limbii materne în context școlar contribuie la menținerea competențelor lingvistice, susține identitatea culturală și, uneori, determină îmbunătățiri în performanțele din alte discipline printr-un efect de transfer pozitiv. Succesul depinde însă de resurse: manuale adecvate, profesori calificați și politici școlare care valorizează bilingvismul.
Menționarea publică a numelui profesorului Alexandru Mardale și mulțumirile Ambasadei către toți partenerii arată că demersul a pornit de la oameni concreți, nu doar de la demersuri administrative. Pentru părinți și elevi, vizibilitatea proiectului în spațiul public poate reprezenta un semnal de continuitate: nu pare a fi doar un experiment temporar, ci o inițiativă planificată pe termen lung.
Detalii concrete privind extinderea programului, câți elevi vor fi incluși anual sau când va fi finalizată structura până la clasa a XII-a, nu au fost specificate în detaliu în comunicatul Ambasadei, care a rămas concis în prezentarea obiectivelor. Rămâne de urmărit cum vor integra oficial autoritățile franceze acest parcurs în oferta școlară, ce sprijin financiar și logistic va fi alocat și cum se vor evalua rezultatele etapizat.
College Aime et Eugenie Cotton, Blanc-Mesnil și programul pilot de introducere a limbii române ca limbă străină obligatorie constituie un exemplu practic de adaptare a învățământului la realitățile demografice ale unei zone. Inițiativa deschide discuții mai largi despre recunoașterea diversității lingvistice în școli, rolul limbii materne în integrarea socială și modalitățile practice de a dezvolta oferte educaționale incluzive.
Anunțul Ambasadei și implicarea profesorului Alexandru Mardale marchează începutul unui proces care poate servi drept model pentru alte localități cu comunități vorbitoare de română. Rămâne de urmărit evoluția înscrierilor și momentul apariției materialelor didactice și programelor concrete pentru nivelurile superioare.
College Aime et Eugenie Cotton este locul de pornire al proiectului, iar numele profesorului Alexandru Mardale figurează ca legătură între necesitatea locală și sprijinul instituțional. Construirea unui traseu până la clasa a XII-a cere resurse și timp, dar propune un cadru predictibil pentru elevii vorbitori de română. Ce părere ai despre includerea limbii materne în învățământul public dintr-o altă țară?
Fii primul care comentează