Apple introduce funcția Live Translation pentru AirPods 4, AirPods Pro 2 și AirPods Pro 3, însă utilizatorii cu conturi înregistrate în Uniunea Europeană nu o vor putea folosi momentan. Dincolo de ceasurile și telefoanele care promit conectivitate sporită, această funcție ar fi trebuit să ofere traducere în timp real direct în urechi, dar reglementările europene complică lansarea.
Live Translation pare concepută pentru schimburi scurte între limbi, iar lansarea a pus accent pe limbile europene. Mulți posesori de AirPods 4 (cu anulare activă a zgomotului), AirPods Pro 2 și AirPods Pro 3 se așteptau ca actualizarea iOS 26 să activeze imediat funcția. Din păcate, pagina oficială Apple pentru iOS 26 menționează că funcția nu este disponibilă pentru conturile din UE. Inițial s-a speculat că ar fi o problemă legată de protecția datelor, însă Apple a invocat un alt motiv: cerințele de interoperabilitate impuse de Digital Markets Act al Uniunii Europene.
Digital Markets Act, aceeași lege menționată când Apple a amânat anumite funcții Apple Intelligence pentru utilizatorii europeni, urmărește să oblige marii furnizori de platforme să asigure un grad mai mare de interoperabilitate și concurență. În practică, aceasta a adus companiei amenzi: Apple a fost sancționată pentru că nu permitea dezvoltatorilor să direcționeze utilizatorii către oferte alternative în afara App Store, iar alte firme, precum Meta, au fost penalizate pentru combinarea datelor personale din servicii multiple. Nu e surprinzător că marile companii tech critică aceste reguli; schimbările legislative pun presiune pe modele de afaceri consolidate. Sau, ca să zicem altfel, e ca atunci când schimbă regulile fotbalului în plin campionat, unii se adaptează mai greu.
Rămâne necunoscut când utilizatorii europeni vor putea folosi Live Translation pe AirPods. Răspunsul scurt: nu există o dată clară. Experiențele anterioare sugerează că probabil va dura luni, nu săptămâni. Apple a întârziat lansarea funcțiilor Apple Intelligence în UE cu aproximativ cinci luni față de restul lumii; acele funcții au devenit disponibile în martie 2025 pentru Europa, după lansarea inițială din iOS 18.1. Prin urmare, dacă te așteptai la o rezolvare imediată, e mai realist să te pregătești pentru o perioadă de așteptare mai lungă.
Problema merge dincolo de un simplu feature blocat: pune în discuție echilibrul dintre inovație și reglementare. Apple afirmă că anumite cerințe ale DMA împiedică furnizarea unor funcționalități, în timp ce susținătorii reglementării susțin că legea protejează consumatorii și concurența. Cazuri precum amenzile aplicate Apple și Meta arată că autoritățile europene sunt hotărâte să aplice regulile, chiar dacă asta presupune întârzieri pentru utilizatori. Pe de altă parte, întârzierile repetate pentru utilizatorii UE pot alimenta nemulțumirea și impresia că produsele sunt mai incomplet disponibile aici comparativ cu alte regiuni.
Live Translation și modelele AirPods menționate rămân funcții și produse urmărite cu interes; precedenta de cinci luni pentru Apple Intelligence în UE oferă un reper. Ce urmează depinde de modul în care autoritățile europene vor interpreta și aplica cerințele de interoperabilitate și de viteza cu care Apple va adapta implementarea pentru a se conforma noilor norme, fără a afecta experiența utilizatorilor.
Crezi că reglementări precum Digital Markets Act avantajează mai mult consumatorii sau producătorii de tehnologie?
Fii primul care comentează